tag:blogger.com,1999:blog-8416549900603424194.post5014651287107401491..comments2024-03-09T08:11:29.861-05:00Comments on A Place of Brightness: A Latin Origin for the Romanian Word DA (YES)Keith Andrew Masseyhttp://www.blogger.com/profile/09974660907942721141noreply@blogger.comBlogger2125tag:blogger.com,1999:blog-8416549900603424194.post-61228724101173302592013-04-05T14:58:14.542-04:002013-04-05T14:58:14.542-04:00The Roman Basilica was originally a civic building...The Roman Basilica was originally a civic building, but many of them became churches after Constantine. I believe Romanian preserved the use of that word precisely because it was cut off from other Romance language communities for so long. Interestingly, the Germanic language tradition borrowed the term ecclesia kyriaka (Lord's Church) and turned the adjective into the noun, hence German Keith Andrew Masseyhttps://www.blogger.com/profile/09974660907942721141noreply@blogger.comtag:blogger.com,1999:blog-8416549900603424194.post-2866032195006796612013-04-05T09:23:26.643-04:002013-04-05T09:23:26.643-04:00I can't disagree, but "ita" is a ver...I can't disagree, but "ita" is a very short word, so it suffering two modifications, is pretty uncommon. I would like to know what you think about "biserica". Why didn't we keep the word "ecclesia" and used "basilica" instead?Anonymoushttps://www.blogger.com/profile/12987520602682694255noreply@blogger.com