February 11, 2017
And here's how the grammar of this Latin tweet works:
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Animum
|
mind
|
acc.
sing. masc. noun
|
animus,
animi (idiom: addere + animum = to encourage)
|
desideramus
|
we desire
|
1st
pers. pl. pres. act. ind. verb
|
desidero,
desiderare, desideravi, desideratus
|
vobis
|
to you
|
dat.
pl. pronoun
|
vos,
vestri
|
omnibus
|
all
|
dat.
pl. com. adj.
|
omnis,
omne
|
addere
|
to add, give
|
pres.
act. infin.
|
addō, addere, addidī, additus
|
ad
|
to
|
Prep.
+ Acc.
|
|
contemplandum
|
contemplate
|
acc.
sing. neut. gerund
|
contemplor, contemplārī, contemplātus sum
|
in
|
in
|
Prep.
+ Abl.
|
|
Maria
|
Mary
|
abl.
sing. fem. name
|
Maria,
Mariae
|
salute
|
the health
|
abl.
sing. fem. noun
|
salūs, salūtis
|
infirmorum
|
of the sick
|
gen.
pl. masc. adj.
|
infirmus,
infirma, infirmum; used as substantive
|
suavitatis
|
of the gentleness, sweetness
|
gen.
sing. fem. noun
|
suavitas,
suavitatis
|
Dei
|
of God
|
gen.
sing. masc. noun
|
Deus,
Dei
|
erga
|
toward
|
Prep.
+ acc.
|
|
omnem
|
every
|
acc.
sing. com. adj.
|
omnis,
omne
|
hominem
|
person
|
acc.
sing. com. noun
|
homo,
hominis
|
pignus
|
the proof
|
acc.
sing. neut. noun
|
pīgnus, pīgnoris
|
No comments:
Post a Comment