Some gems in this text:
(p. 2) The papyrus currently belongs to a private collector.3 Assuming it authenticity for the moment, its language (Sahidic Coptic) as well as the conditions for the preservation of
organic material indicate that it was found in Egypt.
(p. 3) As a first step, King, who is neither a papyrologist nor a Coptic linguist,
sought expert advice regarding the authenticity and date of the
fragment.
(You are aware that the news is reporting you as a specialist in Coptic literature, right? Real specialists of a literature read the original language.)
(p. 9) The handwriting on our papyrus appears to identical on recto and verso, which may indicate that the page belonged to a codex.
Visit my author page at Lingua Sacra Publishing. You'll find everything from espionage thrillers, young adult adventure, and ways to learn new languages.
Visit my author page at Lingua Sacra Publishing. You'll find everything from espionage thrillers, young adult adventure, and ways to learn new languages.
And now, the real kicker.
(p. 18) Its function is unclear. It may be the upward stroke of an upsilon, but that is
unlikely given it’s shape.
I know this is just an extraordinarily difficult grammatical point to
incorporate into your writing, but it's is always and only a contraction
of "it is."
The "it's vs its" thing irritates me the most. Sheesh!
ReplyDelete