To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page.
August 13, 2014 #1
Literal translation of the Latin: I encourage you that you may accompany me, (as I am) setting out for Korea, by your prayers for it and the whole of Asia.
Here's how the Latin works.
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Vos
|
You
|
acc. pl. 2nd pers. pronoun
|
vos, vestri
|
cohortor
|
I encourage
|
1st pers. sing. pres. ind. deponent
verb
|
cohortor, cohortari, cohortatum
|
ut
|
that
|
conj. introduces purpose clause with
subjunctive verb comitemini
|
|
me
|
me
|
1st pers. sing. acc. pronoun
|
ego, mei; direct object of comitemini
|
profiscentem
|
setting out
|
acc. sing. pres. act. participle
|
proficiscor, proficisci, profectum;
modifies me
|
in
|
into
|
Prep. + acc
|
governs Coream
|
Coream
|
Korea
|
acc. sing. fem. place name
|
Corea, Coreae
|
vestris
|
with your
|
abl. pl. fem. adj.
|
vester, vestra, vestrum; modifies
orationibus
|
comitemini
|
you may accompany
|
2nd pers. pl. pres. subj. deponent
verb
|
comitor, comitari, comitatum
|
orationibus
|
prayers
|
abl.pl. fem. noun
|
oratio, orationis; abl. of means or
manner
|
pro
|
for
|
prep. + abl.
|
governs ea and Asia
|
ea
|
it (her)
|
abl. sing. fem. dem. adj..
|
is, ea, id
|
et
|
and
|
conj.
|
|
tota
|
the whole (of)
|
abl. sing. fem. adj.
|
totus, tota, totum; modifies Asia
|
Asia
|
Asia
|
abl. sing. fem. place name
|
Asia, Asiae
|
No comments:
Post a Comment