Sunday, December 27, 2015

Adventures in Homonyms!

My Romanian-American wife and I are going to a New Year's Party at a Romanian Orthodox Church on Thursday evening. We spend at least a month in Romania every Summer (we're school teachers with the time off). I use this New Year's Party as an excuse to charge up my reasonably competent Romanian, invariably turned rusty from disuse in the Fall months.

Anyway, while studying Romanian for hours on end (don't pity me, I love it), and while reading dialogues featuring some subjunctive forms, I had the sudden realization that Spanish has a delightful series of homonyms with the indicative and subjunctive paradigms of the verbs creer, 'to believe', and crear, 'to create'.

Take a look at the forms:


-->

creer, ‘to believe’
crear, ‘to create’


Present Indicative
Present Subjunctive

I
creo
cree
you
crees
crees
he/she
cree
cree
we
creemos
creemos
you (pl)
creéis
creéis
they
creen
creen


Present Subjunctive
Present Indicative

I
crea
creo
you
creas
creas
he/she
crea
crea
we
creamos
creamos
you (pl)
creáis
creáis
they
crean
crean
 
The only forms that are not identical are the 1st person singular (yo/I) forms that I boldfaced.

This means the following sentence is possible to utter:

No creemos que creemos algo, "We don't believe that we create something."

Anyway, it just struck me as interesting and I just had to share.

Alright, back to the Romanian study...

AddThis