Saturday, February 20, 2016

Learning Latin with Pope Francis - April 9, 2015

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

April 9, 2015



Literal translation of the Latin: Give to us, O Lord, the gift of tears, that we may lament our sins and obtain your forgiveness.

Here's how the Latin works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Da
Give
sing. imper.
do, dare, dedi, datus
nobis
to us
dat. pl.
nos, nostrum
Domine
O Lord
voc. sing.
Dominus, domini
lacrimarum
of tears
gen. pl.
lacrima, lacrimae
donum
the gift
acc. sing
donum, doni
ut
in order that/so that


deploremus
we may lament
1st pers. pl. pres. act. subj.
deplōrō, deplōrāre, deplōrāvī, deplōrātus
peccata
sins
acc. pl.
peccatum, peccati
nostra
our
acc. pl.
noster, nostra, nostrum
veniamque
and  forgiveness
acc. sing
venia, veniae, enclitic -que ‘and’
tuam
your
acc. sing.
tuus, tua, tuum,
adipiscamur
we may obtain
1st pers. pl. pres. subj. deponent verb
adipīscor, adipīscī, adeptus sum

AddThis