Saturday, April 16, 2016

Learning Latin with Pope Francis - April 16, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

April 16, 2016 




Literal translation of the Latin: Today Benedict XVI performs (his) birthday solemnities. Let us pray for him, giving thanks to God that He gave him both the Church and the world.

Ad multos annos, Benedicte!

Here's how the Latin works:

Latin
English
Parsing
Grammar Points
Hodie
Today
adv.
Benedictus
Benedict
nom. sing. masc. name
Benedictus, Benedicti, derived from past part of benedicere, to bless
XVI
the 16th
natalicia
birthday
acc. pl. neut. adj.
natalicius, natalicia, natalicium
agit
does/performs
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb
ago, agere, egi, actus
sollemnia
solemnities
acc. pl. neut. noun
sollemne, sollemnis
oremus
let us pray
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
oro, orare, oravi, oratus; hortatory subjunctive
pro
for
prep + abl.
eo
him
abl. sing. masc. dem. adj.
is, ea, id
gratias
thanks
acc. pl. fem. noun
gratia, gratiae
referentes
giving/referring
nom. pl. pres. act. part.
refero, referre, retuli, relatus
Deo
to God
dat. sing. masc. noun
Deus, Dei
quod
because
conj.
ipse
he himself
nom. sing. masc. dem. adj.
ipse, ipsa, ipsum
et
both (and)
conj.
Ecclesiae
to the Church
dat. sing. fem. noun
Ecclesia, Ecclesiae
et
and
conj.
mundo
to the world
dat. sing. masc. noun
mundus, mundi
eum
him
acc. sing. masc. dem. adj.
is, ea, id
dono
as (for) a gift
dat. sing. neut. noun
donum, doni; double dative construction
dedit
gave
3rd pers. sing. perf. act. ind. verb
do, dare, dedi, datus
 

No comments:

Post a Comment

AddThis