Sunday, June 19, 2016

Learning Latin with Pope Francis - June 19, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

June 19, 2016 



Literal translation of the Latin: We bring together our prayers with those of our brothers who begin today the Holy and Great Council of the Orthodox Church in Crete.

As an Orthodox Christian, I appreciate the sentiment. It is interesting to note that, literally and grammatically, the English tweet prays for all Orthodox Christians, even women who, not being bishops, have no actual role in the Council. Even so, inasmuch as the Council affects all, it is reasonable to pray for all on this occasion. The Latin tweet seems to specifically pray for the brother bishops who begin the Council. 

Here's how the Latin works:

Latin
English
Parsing
Grammar Points
Orationes
Prayers
acc. pl. fem. noun
oratio, orationis
congerimus
we bring together
1st pers. pl. pres. ind. act. verb
congerō, congerere, congessī, congestus
nostras
our
acc. pl. fem. adj.
modifies orationes; noster, nostra, nostrum
cum
with
prep + abl.
iis
those
abl. pl. demon. adj.
is, ea, id
fratrum
of (our) brothers
gen. pl. masc. noun
frater, fratris
nostrorum
our
gen. pl. masc. adj.
modifies fratrum; noster, nostra. nostrum
qui
who
nom. pl. relative pronoun
qui, quae, quod; subj. of incohant
Sanctum
the Holy
acc. sing. neuter adj.
modifies Consilium; sanctus, sancta, sanctum
et
and
conj.
Magnum
Great
acc. sing. neuter adj.
modifies Consilium; magnus, magna, magnum
Consilium
Council
acc. sing. neuter noun
consilium, consilii
Ecclesiae
of the Church
gen. sing. fem. noun
Ecclesia, Ecclesiae
Orthodoxiae
Orthodox
gen. sing. fem. adj.
modifies Ecclesiae; orthodoxius, orthodoxia, orthodoxium
incohant
begin
3rd. pers. pl. pres. act. ind. verb
incohō, incohāre, incohāvī, incohātus
hodie
today
adverb
in
in
prep. + abl.
Creta
Crete
abl. sing. fem. noun
Creta, Cretae
 

No comments:

Post a Comment

AddThis