Monday, October 17, 2016

Learning Latin with Pope Francis - October 17, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

October 17, 2016




Here's a literal translation of the Latin: May nothing hinder you so you may not foster friendship with God. (i.e., may nothing hinder you from fostering...)

And here's how the grammar of this Latin tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Nihil
Nothing
indecl. noun
nihil, nihil
obstet
let hinder
3rd pers. sing. pres. act. subj. verb
obstō, obstāre, obstitī; takes dative object tibi
tibi
(to) you
dat. sing. pronoun
tu, tui
ne
so that not
conj.
amicitiam
friendship
acc. sing. fem. noun
amicitia, amicitiae
cum
with
Prep. + Abl.
Deo
God
abl. sing. masc. noun
Deus, Dei
foveas.
you may foster
2nd. pers. sing. pres. act. subj. verb
foveō, fovēre, fōvī, fōtus

No comments:

Post a Comment

AddThis