Sunday, December 11, 2016

Learning Latin with Pope Francis - December 11, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

December 11, 2016



Here's a literal translation of the Latin: May Advent be for us a time of lively hope. Let us go to meet the Lord (who is) coming to meet us!

And here's how the grammar of this Latin tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Adventus
Advent
nom. sing. masc. noun
adventus, adventus
sit
may (it) be
3rd pers. sing. pres. subj. verb
sum, esse, fui
nobis
for us
dat. pl. pronoun
nos nobis
tempus
a time
nom. sing. neut. noun
tempus, temporis
spei
of hope
gen. sing. fem. noun
spes, spei
vivacis
lively
gen. sing. fem. adj.
vīvāx, vīvācis
Occurramus
let us go to meet
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
occurrō, occurrere, occurrī, occursus
Domino
the Lord
dat. sing. masc. noun
Dominus, Domini; dat. obj. of compound intransitive verb
nobis
us
dat. pl. pronoun
nos, nostri
occurrenti
coming to meet
dat. sing. pres. act. part.
occurrō, occurrere, occurrī, occursus

No comments:

Post a Comment

AddThis