Sunday, December 4, 2016

Learning Latin with Pope Francis - December 4, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

December 4, 2016


Here's a literal translation of the Latin: Advent is a fitting time to prepare our hearts to receive Christ the Savior, our hope.

And here's how the grammar of this Latin tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Adventus
Advent
nom. sing. masc. noun
adventus, adventus
aptum
fitting
nom. sing. neut. adj.
aptus, apta, aptum; modifies tempus
est
is
3rd pers. sing. pres. ind. verb
sum, esse, fui
tempus
a time
nom. sing. neut. noun
tempus, temporis
ad
to
Prep. + Acc.
corda
hearts
acc. pl. neut. noun
cor, cordis
nostra
our
acc. pl. neut. poss. adj.
noster, nostra, nostrum
paranda
prepare
acc. pl. neut. gerund
paro, parare, paravi, paratus; ad + gerund denotes purpose; gerund assumes gender and number of its object.
ut
to / so that / in order that
conj.
Christum
Christ
acc. sng. masc. noun
Christus, Christi
Salvatorem
Savior
acc. sing. masc. noun
salvator, salvatoris
accipiamus
we may receive
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
accipiō, accipere, accēpī, acceptus
spem
hope
acc. sing. fem. noun
spes, spei
nostram
our
acc. sing. fem. poss. adj.
noster, nostra, nostrum

No comments:

Post a Comment

AddThis