December 4, 2016
And here's how the grammar of this Latin tweet works:
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Adventus
|
Advent
|
nom. sing. masc. noun
|
adventus, adventus
|
aptum
|
fitting
|
nom. sing. neut. adj.
|
aptus, apta, aptum; modifies tempus
|
est
|
is
|
3rd pers. sing. pres. ind. verb
|
sum, esse, fui
|
tempus
|
a time
|
nom. sing. neut. noun
|
tempus, temporis
|
ad
|
to
|
Prep. + Acc.
|
|
corda
|
hearts
|
acc. pl. neut. noun
|
cor, cordis
|
nostra
|
our
|
acc. pl. neut. poss. adj.
|
noster, nostra, nostrum
|
paranda
|
prepare
|
acc. pl. neut. gerund
|
paro, parare, paravi, paratus; ad + gerund denotes
purpose; gerund assumes gender and number of its object.
|
ut
|
to / so that /
in order that
|
conj.
|
|
Christum
|
Christ
|
acc. sng. masc. noun
|
Christus, Christi
|
Salvatorem
|
Savior
|
acc. sing. masc. noun
|
salvator, salvatoris
|
accipiamus
|
we may receive
|
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
|
accipiō, accipere, accēpī,
acceptus
|
spem
|
hope
|
acc. sing. fem. noun
|
spes, spei
|
nostram
|
our
|
acc. sing. fem. poss. adj.
|
noster, nostra, nostrum
|
No comments:
Post a Comment