January 21, 2018
And here's how the grammar of this Latin tweet works:
| 
Latin | 
English | 
Parsing | 
Grammar Points | 
| 
Noli | 
Don’t (lit. don't want) | 
sing. imper. verb | 
nōlō, nōlle, nōluī | 
| 
tempus | 
time | 
acc. sing. neut. noun | 
tempus, temporis | 
| 
amittere | 
lose | 
pres. act. inf. | 
āmittō, āmittere, āmīsī, āmissus | 
| 
in | 
in | 
Prep. + Abl. | |
| 
tuo | 
your | 
abl. sing. neut. poss. adj. | 
tuus, tua, tuum | 
| 
tegendo | 
covering/ 
hiding | 
abl. sing. neut. gerund | 
tegō, tegere, tēxī, tēctus | 
| 
corde | 
heart | 
abl sing. neut. noun | 
cor, cordis | 
| 
tuam | 
your | 
acc. sing. fem. poss. adj. | 
tuus, tua, tuum | 
| 
vitam | 
life | 
acc. sing. fem. noun | 
vita, vitae | 
| 
Spiritu | 
with the Spirit | 
abl. sing. masc. noun | 
spīritus, spīritūs | 
| 
Sancto | 
Holy | 
abl. sing. masc. adj. | 
sanctus, sancta, sanctum | 
| 
reple | 
fill up | 
sing. imper. verb | 
repleō, replēre, replēvī, replētus | 
 


 
No comments:
Post a Comment