Wednesday, January 24, 2018

Learning Latin with Pope Francis - January 24, 2018 #1

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

 His Holiness Pope Francis speaks out against "Fake News" #1

January 24, 2018




Here's a literal translation of the Latin: No false news is harmless: trusting in (lit. to trust in) false (things) produces destructive consequences.

And here's how the grammar of this Latin tweet works:



Latin
English
Parsing
Grammar Points
Nullus
No
nom. sing. masc. adj.
nullus, nulla, nullum
falsus
false
nom. sing. masc. adj.
falsus, falsa, falsum
nuntius
news
nom. sing. masc. noun
nuntius, nuntii
est
is
3rd pers. sing. ind. verb
sum, esse, fui
innoxius
harmless
nom. sing. masc. adj.
innoxius, innoxia, innoxium
falsis
false (things)
dat. pl. neut. adj.
falsus, falsa, falsum; used as substantive
confidere
to trust in
pres. act. inf.
cōnfīdō, cōnfīdere, -, cōnfīsus (plus dative object falsis)
perniciosa
destructive
acc. pl. neut. adj.
perniciosus, perniciosa, perniciosum
consectaria
consequences
acc. pl. neut. adj.
cōnsectārius, cōnsectāria, cōnsectārium; used as substantive
efficit
produces
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb
efficiō, efficere, effēcī, effectus

No comments:

Post a Comment

AddThis