To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page.
July 12, 2014
Literal translation of the Latin: While the teams were competing in football, people from very many countries and various religions came together. May games continually foster a culture of fellowship.
Here's how the Latin works.
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar
Points
|
Turmis
|
(with) teams
|
abl. pl. fem. noun
|
turma, turmae; ablative absolute construction with
pedifolle and certantibus
|
pedifolle
|
football
|
abl. sing. masc. noun
|
pedifollis, pedifollis
|
certantibus
|
competing
|
abl. pl. pres. act. part.
|
certo, certare, certavi, certatum
|
homines
|
people
|
nom. pl. masc. noun
|
homo, hominis
|
ex
|
from
|
Prep. + abl.
|
governs civitatibus and religionibus
|
plurimis
|
very many
|
abl. pl. fem. adj.
|
plurimus, plurima, plurimum; modifies civitatibus
|
civitatibus
|
countries
|
abl. pl. fem. noun
|
civitas, civitatis; This word denotes a political
structure, a collection of citizens. It later evolved to mean “city”
|
variis
|
various
|
abl. pl. fem. adj.
|
varius, varia, varium; modifies religionibus
|
-que
|
and
|
|
enclitic
|
religionibus
|
religions
|
abl. pl. fem. noun
|
religio, religionis
|
convenerunt
|
came together
|
3rd. pers. pl. perf. act. ind. verb
|
convenio, convenire, conveni, conventum
|
Ludi
|
Games
|
nom. pl. masc. noun
|
ludus, ludi; subj. of foveant
|
iugiter
|
continually
|
adv.
|
|
foveant
|
may they foster
|
3rd. pl. subj. act. pres. verb
|
foveo, fovere, fovi, fotum
|
sodalitatis
|
of fellowship
|
gen. sing. fem. noun
|
sodalitas, sodalitatis
|
cultum
|
culture
|
acc. sing. masc. noun
|
cultus, cultus; direct obj. of foveant
|
No comments:
Post a Comment