To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page.
July 24, 2014
Literal translation of the Latin: Whoever is affected by slavery of riches, or of pride, or of power, will not at all be happy.
Here's how the Latin works.
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Quisquis
|
Whoever
|
nom. sing. masc. pron
|
quisquis, quidquid; subj. of erit
|
servitute
|
by slavery
|
abl. sing. fem.
|
|
divitiarum
|
of riches
|
gen. pl. fem. noun
|
divitia, divitiae (usually pl.)
|
vel
|
or
|
conj.
|
|
superbiae
|
of pride
|
gen. sing. fem. noun
|
superbia, superbiae
|
vel
|
or
|
conj.
|
|
dominationis
|
of power
|
gen. sing. fem. noun
|
dominatio, dominationis
|
erit
|
will be
|
3rd pers. sing. fut. ind. verb
|
sum, esse, fui
|
adfectus
|
affected
|
nom. sing. masc. adj.
|
adfectus, adfecta, adfectum
|
haud
|
not at all
|
adv.
|
|
erit
|
will be
|
3rd pers. sing. fut. ind. verb
|
sum, esse, fui
|
beatus
|
happy
|
nom. sing. masc. adj.
|
beatus, beata, beatum; subj. of erit
|
No comments:
Post a Comment