To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page.
August 28, 204
Literal translation of the Latin: Christ from the cross teaches us (that) those who indeed do not at all love us must be loved.
Here's how the Latin works.
| 
Latin | 
English | 
Parsing | 
Grammar Points | 
| 
Christus | 
Christ | 
nom. sing. masc. noun | 
Christus, Christi; subj. of docet | 
| 
de | 
from | 
Prep. + abl. | 
governs cruce | 
| 
cruce | 
the cross | 
abl. sing. fem. noun | 
crux, crucis | 
| 
nos | 
us | 
acc. pl. 1st pers. pronoun | 
nos, nostri; dir. obj. of docet | 
| 
docet | 
teaches | 
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb | 
doceo, docere, docui, doctum | 
| 
diligendos | 
must be loved | 
acc. pl. masc. gerundive | 
diligo, diligere, dilexi, dilectum | 
| 
et | 
even (and) | 
conj. | |
| 
illos | 
those | 
acc. pl. masc. dem. adj. | 
ille, illa, illud; double obj. of
  docet | 
| 
qui | 
who | 
nom. pl. masc. rel. pronoun | 
qui, quae, quod; subj. of diligunt | 
| 
quidem | 
indeed | 
conj. | |
| 
nos | 
us | 
acc. pl. 1st pers. pronoun | 
nos, nostri; dir. obj. of diligunt | 
| 
haud | 
not at all | 
adv. | |
| 
diligunt | 
(they) love | 
3rd pers. pl. pres. act. ind. verb | 
diligo, diligere, dilexi, dilectum | 
 


 
No comments:
Post a Comment