To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page.
August 28, 204
Literal translation of the Latin: Christ from the cross teaches us (that) those who indeed do not at all love us must be loved.
Here's how the Latin works.
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Christus
|
Christ
|
nom. sing. masc. noun
|
Christus, Christi; subj. of docet
|
de
|
from
|
Prep. + abl.
|
governs cruce
|
cruce
|
the cross
|
abl. sing. fem. noun
|
crux, crucis
|
nos
|
us
|
acc. pl. 1st pers. pronoun
|
nos, nostri; dir. obj. of docet
|
docet
|
teaches
|
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb
|
doceo, docere, docui, doctum
|
diligendos
|
must be loved
|
acc. pl. masc. gerundive
|
diligo, diligere, dilexi, dilectum
|
et
|
even (and)
|
conj.
|
|
illos
|
those
|
acc. pl. masc. dem. adj.
|
ille, illa, illud; double obj. of
docet
|
qui
|
who
|
nom. pl. masc. rel. pronoun
|
qui, quae, quod; subj. of diligunt
|
quidem
|
indeed
|
conj.
|
|
nos
|
us
|
acc. pl. 1st pers. pronoun
|
nos, nostri; dir. obj. of diligunt
|
haud
|
not at all
|
adv.
|
|
diligunt
|
(they) love
|
3rd pers. pl. pres. act. ind. verb
|
diligo, diligere, dilexi, dilectum
|
No comments:
Post a Comment