Wednesday, May 11, 2016

Learning Latin with Pope Francis - May 10, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

May 10, 2016 






Literal translation of the Latin: May the difficulties in preserving necessities stimulate us to unity in order that we may overcome fears and make plans for Europe and the world.


Here's how the Latin works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Difficultates
Difficulties
nom. pl. fem. noun
difficultas, difficultatis
ad
to
prep + acc
necessitudines
necessities
acc. pl. fem. noun
necessitudo, necessitudinis
servandas
preserve
acc. pl. fem. gerund
servo, servare, servavi, servatus; gender and number matches object
stimulent
may they stimulate
3rd pers. pl,. pres. act. subj. verb
stimulo, stimulare, stimulavi, stimulatus
nos
us
acc. pl. pronoun
nos, nostri
ad
to
prep + acc.
unitatem
unity
acc. sing. fem. noun
unitas, unitatis
ut
in order that
conj.
timores
fears
acc. pl. masc. noun
timor, timoris
superemus
we may overcome
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
supero, superare, superavi, superatus
et
and
conj.
consilia
plans
acc. pl. neut. noun
consilium, consiliii
pro
for
prep. + abl.
Europa
Europe
abl. sing. fem. noun
Europa, Europae
et
and
conj.
mundo
the world
abl. sing. masc. noun
mundus, mundi
capiamus
we may make (take)
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
capio, capere, cepi, captus

No comments:

Post a Comment

AddThis