Wednesday, August 24, 2016

Learning Latin with Pope Francis - August 23, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

August 23, 2016



Here's a video version with (ecclesiastical) pronunciation:



Here's a literal translation of the Latin: Trafficking of humans and of body parts, labors having been forced, and certainly prostitution: All these are elements of servitude of the present age.


And here's how the grammar of this Latin tweet works:

Latin
English
Parsing
Grammar Points
Commercium
commerce; trafficking
nom. sing. neut. noun
commercium, commercii
hominum
of people
gen. pl. com. noun
homo, hominis
et
and
conj.
membrorum
of body parts
gen. pl. neut. noun
membrum, membri
labores
labors
nom. pl. masc. noun
labor, laboris
coacti
having been forced
nom. pl. masc. past. part.
cōgō, cōgere, coēgī, coāctus; modies labores
necnon
and certainly
conj.
prostitutio
prostitution
nom. sing. fem. noun
prostitutio, prostitutionis
omnia
all
nom. pl. neut. adj.
omnis, omne; modifies instituta
haec
these
nom. pl. neut. dem. adj.
hic, haec, hoc; modifies instituta
sunt
are
3rd pers. pl. pres. ind. verb
sum, esse, fui
servitudinis
of servitude
gen. sing. fem. noun
servitudo, servitudinis
instituta
elements
nom. pl. neut. noun
institutum, instituti
praesentis
of the present
gen. sing. fem. adj.
praesens, praesentis
aetatis
age
gen. sing. fem. noun
aetas, aetatis
 

No comments:

Post a Comment

AddThis