August 31, 2016
Here's a literal translation of the Latin: To serve the needy with love and kindness makes us more human.
And here's how the grammar of this Latin tweet works:
| 
Latin | 
English | 
Parsing | 
Grammar Points | 
| 
Egentibus | 
the needy | 
dat.
  pl. com. adj. | 
Adjective
  derived from pres. act. part. of the verb egeō, egēre, eguī | 
| 
servire | 
to serve | 
pres.
  act. inf. | 
serviō, servīre, servīvī, servītus; takes dat.
  obj. egentibus | 
| 
cum | 
with | 
Prep.+Abl.;
  modifies amore and benevolentia | |
| 
amore | 
love | 
abl.
  sing. masc. noun | 
amor,
  amoris | 
| 
et | 
and | 
conj. | |
| 
benevolentia | 
kindness | 
abl.
  sing. fem. noun | 
benevolentia,
  benevolentiae | 
| 
humaniores | 
more human | 
acc.
  pl. com. compar. adj. | 
humanior,
  humanioris is the comparative adj. from humanus, humana, humanum | 
| 
nos | 
us | 
acc.
  pl. pronoun | 
nos,
  nostri | 
| 
facit | 
makes | 
3rd
  pers. sing. pres. act. ind. verb | 
facio,
  facere, feci, factus | 
 


 
No comments:
Post a Comment