Saturday, October 15, 2016

Learning Latin with Pope Francis - October 15, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

October 15, 2016



Here's a literal translation of the Latin: Saint Teresa of Ávila invites us to more frequent prayer to God, a closer friendship with God, a deeper life in God.

And here's how the grammar of this Latin tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Sancta
Saint
nom. sing. fem. adj.
sanctus, sancta, sanctum; modifies Teresia
Teresia
Teresa
nom. sing. fem. name
Teresia, Teresiae
Abulensis
of Avila
nom. sing. fem. adj.
Abulensis, Abulense; pertaining or belonging to Ávila; modifies Teresia.
invitat
invites
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb
invito, invitare, invitavi, invitatus
nos
us
acc. pl. pronoun
nos, nostri
ad
to
Prep. + Acc.
orationem
prayer
acc. sing. fem. noun
oratio, orationis
Deo
to God
dat. sing. masc. noun
Deus, Dei
frequentiorem
more frequent
acc. sing. fem. comp. adj.
frequens, frequentis; comp. form is frequentior; modifies orationem
amicitiam
friendship
acc. sing. fem. noun
amicitia, amicitiae
cum
with
Prep. + Abl.
Deo
God
abl. sing. masc. noun
Deus, Dei
arctiorem
closer
acc. sing. fem. comp. adj.
arctus, arcta, arctum; comp. form is arctior; modifies amicitiam
vitam
life
acc. sing. fem. noun
vita, vitae
in
in
Prep. + Abl.
Deo
God
abl. sing. masc. noun
Deus, Dei
profundiorem
deeper
acc. sing. fem. comp. adj.
profundus, profunda, profundum; comp. form is profundior; modifies vitam.

No comments:

Post a Comment

AddThis