Tuesday, June 13, 2017

Learning Latin with Pope Francis - June 13, 2017

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

June 13, 2017



Here's a literal translation of the Latin: Jesus suffering received all our pains into himself. He Himself knows what pain is, he understands us, he comforts us, he strengthens us.

And here's how the grammar of this Latin tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Iesus
Jesus
nom. sing. name
Iesus, Iesu
patiens
suffering
nom. sing. pres. act. part.
patior, patī, passus sum
omnes
all
acc. pl. masc. adj.
omnis, omne
nostros
our
acc. pl. masc. poss. adj.
noster, nostra, nostrum
dolores
pains
nom. pl. masc. noun
dolor, doloris
in
into
Prep+Acc
se
himself
acc. sing. refl. pronoun
se, sui
recepit
received
3rd pers. sing. perf. act. ind. verb
recipiō, recipere, recēpī, receptus
Scit
He knows
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb
recipiō, recipere, recēpī, receptus
Ipse
He Himself
nom. sing. masc. dem. adj.
ipse, ipsa, ipsum
quid
what
acc. sing. neut. inter. pronoun
quis, quid
sit
is (may be)
3rd pers. sing. pres. subj. verb
sum, esse, fui
dolor
pain
nom. sing. masc. noun
dolor, doloris
nos
us
acc. pl. pronoun
nos, nostri
intellegit
he understands
3rd pers. pres. act. ind. verb
intellegō, intellegere, intellēxī, intellēctus
nos
us
acc. pl. pronoun
nos, nostri
solatur
he comforts
3rd pers. sing. pres. ind. dep.  verb
sōlor, sōlārī, sōlātus sum
nos
us
acc. pl. pronoun
nos, nostri
roborat
he strengthens
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb
rōborō, rōborāre, rōborāvī, rōborātus

AddThis