Tuesday, June 3, 2014

Learning Latin with Pope Francis - June 3, 2014


To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page.

June 3, 2014



As a teacher, I very much appreciate this post...

Literal translation of the Latin: Let us give praises and thanks to teachers: for it is of so much (worth) to instruct young people and to direct their souls to (what is) good, beautiful, and true.

Here's how the Latin works.


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Laudes
praises
acc. pl. fem. noun
laus, laudis; obj. of agamus
grates
thanks
acc. pl. fem. noun
grates, gratis; obj. of agamus
-que
and
enclitic

docentibus
to (those) teaching
dat. pl. pres. act. participle
doceo, docere, docui, doctum
agamus
let us give
1st pers. pl. act. pres. sub.
ago, agere, egi, actum
tanti
of so (much)
gen. sing.
tantum
enim
for


est
is
3rd pers. sing. pres. act.
sum, esse, fui
iuvenes
young people
acc,. pl. masc. noun
iuvenis, iuvenis; obj. of instituere
instituere
to establish
pres. act. inf.
instituo, instituere, institui, institutum
animos
souls
acc. pl. masc. noun
animus, animi; obj. of adiicere
-que
and
enclitic

eorum
of them
gen. pl. masc.
is, ea, id
ad
to
Prep. + acc.

bonum
good
acc. sing. masc. adj.
bonus, bona, bonum
pulchrum
beautiful
acc. sing. masc. adj.
pulcher, pulchra, pulchrum
et
and
conj.

verum
true
acc. sing. masc. adj.
verus, vera, verum
adiicere
to direct
pres. act. inf.
adijicio, adijicere, adijeci, adijectum
 

No comments:

Post a Comment

AddThis