To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page.
August 8, 2014 #2
Literal translation of the Latin: I implore you, stand still for a little while today and pray for all (those) in Iraq who were forced to flee from their homes.
Here's how the Latin works.
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Consistite
|
Stand still
|
pl. imperative
|
consisto, consistere, constiti,
constitum
|
vos
|
you
|
acc. pl. 2nd pers. pronoun
|
vos, vestri; dir. obj. of obsecro
|
obsecro
|
I implore
|
1st pers. pres. act. ind. verb
|
obsecro, obsecrare, obsecravi,
obsecratum
|
parumper
|
for a little while
|
adv.
|
|
hodie
|
today
|
adv
|
|
et
|
and
|
conj
|
|
orate
|
pray
|
pl. imperative
|
oro, orare, oravi, oratum
|
pro
|
for
|
Prep. + abl.
|
governs omnibus
|
omnibus
|
all
|
abl. pl. adj.
|
omnis, omne; used as substantive
|
in
|
in
|
Prep. + abl.
|
governs Iraquia
|
Iraquia
|
Iraq
|
abl. sing. place name
|
Iraquia, Iraquiae
|
qui
|
who
|
nom. pl. rel. pronoun
|
qui, quae, quod; subj. of coacti sunt
|
coacti
|
were forced
|
nom. pl. past participle
|
cogo, cogere, coegi, coactum
|
sunt
|
[are]
|
3rd pers. pl. pres. verb
|
sum, esse, fui; with past participle
of active verb as perfect tense passive
|
domus
|
homes
|
acc. pl. fem. noun
|
domus, domus; dir. obj. of fugire
|
suas
|
their
|
acc. pl. poss. adj.
|
suus, sua, suum; modifies domus
|
fugire
|
to flee from
|
pres. act. infinitive
|
fugio, fugire, fugivi, fugitum
(vulgar Latin for fugere)
|
No comments:
Post a Comment