Saturday, August 13, 2016

Learning Latin with Pope Francis - August 13, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

August 13, 2016 



Literal translation of the Latin: May our lives manifest (literally "may they carry before themselves") the Gospel and fruitful and also invincible love toward Christ and (our) brothers (and sisters).


Here's how the Latin works:

Latin
English
Parsing
Grammar Points
Evangelium
The Gospel
acc. sing. neut. noun
evangelium, evangelii
prae
before
Prep+Acc.
se
themselves
acc. pl. refl. prounoun
se, sui
ferant
may (they) carry
3rd pers. pl. pres. act. subj. verb
fero, ferre, tuli, latus
vitae
lives
nom. pl. fem. noun
vita, vitae
nostrae
our
nom. pl. fem. poss. adj.
noster, nostra, nostrum
caritatem
(and) love
acc. sing. fem. noun
caritas, caritatis
-que
and
enclitic conj.
fructuosam
fruitful
acc. sing. fem. adj.
fructuosus, fructuosa, fructuosum
necnon
and also
invincibilem
invincible
acc. sing. fem. adj.
invincibilis, invincibile
erga
toward
Prep.+Acc.
Christum
Christ
acc. sing. masc. noun
Christus, Christi
et
and
conj.
fratres
brothers
acc. pl. masc. noun
frater, fratris
 

No comments:

Post a Comment

AddThis