August 14, 2016
NB: Placing the noun Matrem first is a way to emphasize that particular word in the sentence. I wrote an essay on the topic which you can read here.
Here's how the Latin of today's tweet works:
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Matrem
|
Mother
|
acc.
sing. fem. noun
|
mater,
matris
|
precemur
|
let us ask
|
1st.
pers. pl. pres. subj. dep. verb
|
precor, precārī, precātus sum; hortatory
subjunctive
|
nostram
|
our
|
acc.
sing. fem. poss. adj.
|
noster,
nostra, nostrum
|
Mariam
|
Mary
|
acc.
sing. fem. name
|
Maria,
Mariae
|
ut
|
that, in order that
|
conj.;
introduces purpose clause
|
|
adiuvet
|
she may help
|
3rd.
pers. sing. pres. act. subj. verb
|
adiuvō, adiuvāre, adiūvī, adiūtus
|
nos
|
us
|
acc.
pl. pronoun
|
nos,
nostri
|
humili
|
(with) humble
|
abl.
sing. neut. adj.
|
humilis,
humile; modifies corde
|
corde
|
(with) heart
|
abl.
sing. neut. noun
|
cor,
cordis; abl. of means or manner
|
orare
|
to pray
|
pres.
act. infi
|
ōrō, ōrāre, ōrāvī, ōrātus
|
No comments:
Post a Comment