Monday, August 15, 2016

Learning Latin with Pope Francis - August 15, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

August 15, 2016



Literal translation of the Latin: I entrust you to the protection of our Mother who lives in the glory of God and continually accompanies us.


Here's how the Latin of today's tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Commendo
I entrust
1st pers. sing. pres. act. ind. verb
commendō, commendāre, commendāvī, commendātus
vos
you
acc. pl. pronoun
vos, vestri
praesidio
to the protection
dat. sing. neut. noun
praesidium, praesidii
Matris
of Mother
gen. sing. fem. noun
mater, matris
nostrae
our
gen. sing. fem. poss. adj.
noster, nostra, nostrum
quae
who
nom. sing. fem. rel. pronoun
qui, quae, quod
in
in
Prep+Abl.
gloria
the glory
abl. sing. fem. noun
gloria, gloriae
Dei
of God
gen. sing. masc. noun
Deus, Dei
vivit
lives
3rd pers. sing. pres. act. ind. verb
vīvō, vīvere, vīxī
nos
(and) us
acc. pl. pronoun
nos, nostri
-que
and
enclitic conj.
iugiter
continually
adv.
comitatur
accompanies
3rd pers. sing. pres. ind. dep. verb
comitor, comitārī, comitātus sum

No comments:

Post a Comment

AddThis