Wednesday, August 17, 2016

Learning Latin with Pope Francis - August 17, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

August 17, 2016



Literal translation of the Latin: If we touch the cross, we touch the mercy of God and we are touched by the same mercy of God.


Here's how the Latin of today's tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Si
If
Conjunction introducing true conditional clause
crucem
cross
acc. sing. fem. noun
crux, crucis
tangimus
we touch
1st pers. pl. pres. act. ind. verb
tangō, tangere, tetigī, tāctus
misericordiam
the mercy
acc. sing. fem. noun
misericordia, misericordiae
Dei
of God
gen. sing. masc. noun
Deus, Dei
tangimus
we touch
1st pers. pl. pres. act. ind. verb
tangō, tangere, tetigī, tāctus
eadem
the same
abl. sing. fem. dem. adj.
isdem, eadem, idem
-que
and
enclitic conj.
Dei
of God
gen. sing. masc. noun
Deus, Dei
misericordia
by the mercy
abl. sing. fem. noun
misericordia, misericordiae
tangimur
we are touched
1st pers. pl. pres. pass. ind. verb
tangō, tangere, tetigī, tāctus

No comments:

Post a Comment

AddThis