Thursday, August 18, 2016

Learning Latin with Pope Francis - August 18, 2016

To visit my archive of Latin Papal Tweets, go to my main page. 

August 18, 2016



Literal translation of the Latin: Let us not cease to entreat God (in prayer) even if it seems useless to entreat God.


Here's how the Latin of today's tweet works:


Latin
English
Parsing
Grammar Points
Ne
not
Negative particle in hortatory subjunctive
desistamus
let us cease
1st pers. pl. pres. act. subj. verb
dēsistō, dēsistere, dēstitī, dēstitus; hortatory subjunctive
Deum
God
acc. sing. masc. noun
Deus, Dei
exorare
to entreat
pres. act. infinitive
exōrō, exōrāre, exōrāvī, exōrātus
etiamsi
even if
adv.
Deum
God
acc. sing. masc. noun
Deus, Dei
exorare
to entreat
pres. act. infinitive
exōrō, exōrāre, exōrāvī, exōrātus
videtur
seems
3rd pers. sing. pres. pass. ind. verb
videō, vidēre, vīdī, vīsus; passive used with meaning “to seem”
inutile
useless
neut. sing. adj.
Adjective used adverbially

No comments:

Post a Comment

AddThis