Justorum animae in manu Dei sunt,
The Souls of the Just are in the hand of God,
et non tanget illos tormentum mortis.
and the torment of death will not touch them.
Visi sunt oculis insipientium mori,
They seemed to die in the eyes of the foolish,
Illi autem sunt in pace.
They are, however, in peace.
In addition to its use on the Feast of All Saints, the text is used widely for various liturgical functions on feast days of saints and martyrs, such as the Feast of Saints Isaac Jogues, Jean de Brébeuf and Companions on October 19th.The Souls of the Just are in the hand of God,
et non tanget illos tormentum mortis.
and the torment of death will not touch them.
Visi sunt oculis insipientium mori,
They seemed to die in the eyes of the foolish,
Illi autem sunt in pace.
They are, however, in peace.
The text is based on the Book of Wisdom 3:1-3:
1) But the souls of the righteous are in the hand of God, and no torment will ever touch them.
2) In the eyes of the foolish they seemed to have died, and their departure was thought to be a disaster
3) and their going from us to be their destruction; but they are at peace.
Nota Bene: In the Latin word 'Iustorum' the Latin initial 'i' is pronounced as a 'y' sound before vowels. In English speaking areas, where we have borrowed words from Latin and pronounce such initial 'i' as a 'j', it is common to spell the Latin now with a 'j'. It should still, however, be pronounced as 'yustorum'.
Here is a grammatical description of the Latin of this text:
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Justorum
|
of the Just
|
gen.
pl. masc. adj.
|
iustus,
iusta, iustum
|
animae
|
the souls
|
nom.
pl. fem. noun
|
anima,
animae
|
in
|
in
|
Prep.
+ Abl.
|
|
manu
|
the hand
|
abl.
sing. fem. noun
|
manus,
manus
|
Dei
|
of God
|
gen.
sing. masc. noun
|
Deus,
Dei
|
sunt
|
they (are)
|
3rd
pers. pl. pres. ind. verb
|
sum,
esse, fui;
|
et
|
and
|
conj.
|
|
non
|
not
|
adv.
|
|
tanget
|
will touch
|
3rd
pers. sing. fut. ind. verb
|
tangō, tangere, tetigī, tāctus
|
illos
|
them
|
acc.
pl. masc. dem. adj.
|
ille,
illa, illud; direct object of the verb tanget
|
tormentum
|
the torment
|
nom.
sing. neut. noun
|
tormentum,
tormenti; subject of the verb tanget
|
mortis
|
of death
|
gen.
sing. fem. noun
|
mors,
mortis
|
Visi
|
Seemed
|
nom.
pl. masc. past. part.
|
videō, vidēre, vīdī, vīsus; passive used
with meaning “to seem”
|
sunt
|
they (are)
|
3rd
pers. pl. pres. ind. verb
|
sum,
esse, fui; used in conjunction with past part. of videor
|
oculis
|
(in) the eyes
|
abl.
pl. masc. noun
|
oculus,
oculi
|
insipientium
|
of the foolish
|
gen.
pl. masc. noun
|
īnsipiēns, īnsipientis
|
mori
|
to die
|
infinitive | morior, moriri, moritus |
illi
|
They
|
nom.
pl. masc. dem. adj.
|
ille,
illa illud
|
autem
|
however
|
adv.
|
|
sunt
|
are
|
3rd
pers. sing. pres. ind. verb
|
sum,
esse, fui
|
in
|
in
|
Prep.
+ Abl.
|
|
pace
|
peace
|
abl.
sing. fem. noun
|
pax,
pacis
|
No comments:
Post a Comment