October 13, 2016
And here's how the grammar of this Latin tweet works:
Latin
|
English
|
Parsing
|
Grammar Points
|
Cum
|
When
|
conj.
|
|
debilibus
|
to the weak
|
dat.
pl. masc. adj.
|
dēbilis, dēbile; adj. used substantively
|
et
|
and
|
conj.
|
|
invalidis
|
to the infirm
|
dat.
pl. masc. adj.
|
invalidus, invalida, invalidum; adj. used
substantively
|
ferimus
|
we bring
|
1st
pers. pl. pres. act. ind. verb
|
ferō, ferre, tulī, lātus
|
auxilium
|
help
|
acc.
sing. neut. noun
|
auxilium,
auxilii; object of ferimus
|
Evangelium
|
the Gospel
|
acc.
sing. neut. noun
|
Evangelium,
Evangelii; object of implemus
|
implemus
|
we fulfill
|
1st
pers. pl. pres. act. ind. verb
|
impleō, implēre, implēvī, implētus
|
#migrantes
|
#migrants
|
No comments:
Post a Comment